Having helped write our localization system I am looking at this feature with much interest. This looks like a great start! I have only skimmed the docs so let me know if I am missing something. It is understandable that localization can not be perfect outside of the language it was developed.
One thing that really seemed interesting to me is the concept of plurality and how the string table can have multiple entries and pick the appropriate entry for the use case.
Having learned some German myself, gender of nouns is also really important especially as it relates to adjectives and cases. Is there also a plan to support strings that can support custom filter/meta data mechanics for specific languages/cultures like noun gender? This also happens in English with gendered pronouns, but I would love to have the flexibility to add other filter criteria for the languages that need it.
Thanks!